サイズ、デザインオーダー可!4段キャビネットラック●シャビーホワイト●受注製作 サイズ、デザインオーダー可!4段キャビネットラック○シャビー
(3320件)
Pontaパス特典
サンキュー配送
8584円(税込)
86ポイント(1%)
Pontaパス会員ならさらに+1%ポイント還元!
送料
(
)
3302
配送情報
お届け予定日:2026.04.14 20:44までにお届け
※一部地域・離島につきましては、表示のお届け予定日期間内にお届けできない場合があります。
ロットナンバー
44815233250
お買い物の前にチェック!
Pontaパス会員なら
ポイント+1%
ポイント+1%
商品説明








ご注文前に必ずプロフをお読みいただきます様よろしくお願いいたします。\r\rご希望のデザイン、サイズでも出来る限り製作致します!\r最後の写真の色にも変更できます。\rお気軽にお問い合わせください!\r\rシンプルなデザインで使いやすい 4段ラックです♪\r\r 絵本や雑誌、雑貨、小物など飾り棚としても大活躍! \r\r 下段の棚の高さは32cmあり すべての棚の奥行は \r約26cmありますので A4サイズの雑誌もラクラク\r入ります。\r\r 強度は十分にありますので 各棚にびっしり\r雑誌を並べてもしなることはありません。\r\r【サイズ】\r(最大サイズ↓)\r高さ-96.5cm 横幅-64cm 奥行き-27cm \r\r 棚\r高さ(上から)4cm 22.5cm 26cm 32cm \r奥行き-26cm\r横幅-60cm\r\r 塗装は 水性塗料の「ミルキーホワイト」を\rかすれた様にラフに塗り キズを付けて \rシャビー&ナチュラル感たっぷりの\rアンティーク調に仕上げています!\r茶色の部分はオイルステインのウォルナットです。\r\rウォルナットが最後の写真のウォルナットの色味に変わります。\r従来のウォルナットより深くオールド感の色味です。\r旧ウォルナットの色をご希望の場合はご注文後にご連絡をお願いいたします。\r 天然木で製作しています。扉の不揃いや 割れ、キズ、\r隙間、反り等がある場合がございます。また湿度の増減に\rより扉が閉まりにくくなったり 隙間が広がる場合が\rあります。(不良ではありませんので 修理はできません)\r キズ等のある木材を意図的に使用しているナチュラル\rカントリーです。予めご理解の上お買い求めください。\r\r 写真はサンプルです。(雑貨は含まれません)\r\r家具は全品、受注製作になり発送までに3、4週間ほどお時間を頂きます。\r\r発送は佐川急便またはヤマト運輸になります。北海道、沖縄、離島の方は送料が変わりますので先にご質問をお願い致します。\r\r 完成品でお送りしますので到着後すぐにお使いいただけます。\r\r ご不明な点はご質問下さい。\r\r 宜しくお願い致します
| カテゴリー: | 家具・インテリア>>>棚・ラック・シェルフ>>>本棚・本収納 |
|---|---|
| 商品の状態: | 新品、未使用","新品で購入し、一度も使用していない |
| 配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
| 配送の方法: | 未定 |
| 発送元の地域: | 大阪府 |
| 発送までの日数: | 4~7日で発送 |
レビュー
商品の評価:




4.8点(3320件)
- emi19831027
- しっくりした訳ばかりが出来る訳ではないですが とても役立つと子供が言っていました。 大いに助かるそうです。
- 小紋好き
- 迅速かつ安価に買うことが出来ました。注文確認・発送連絡などしていただき、安心して購入することが出来ました。
- みみ917
- 和訳、英訳が自動的にできるので、 エクセルと連動させると 英訳したものを、和訳して確認しながら作業できるので、結構使いやすいです。
- コウ0826
- 非常に使いやすく、辞書機能も豊富で有難いです。
- イギリス好きじゅんちゃん
- 価格が通常販売されている10分の1以下、取扱説明書ではないかと思っていました。 到着したものは、2年以上前でしたが紛れもなく翻訳機でした。 Wi-Fi接続で「撮って翻訳」機能設定をできました。 また、システムアップデートも接続でき、コスパ的に高いものと言えるでしょう。 使い始めて間もないですが、充分期待できるものでしょう。
- tomo8955
- 前から翻訳機ほしかったけどポケトークの値段では手が出ませんでした。これは安い。でも翻訳機としては 十分使えます。さらにsim入っててテザリングも出来るからポケットwifiとしても使えます。ポケットwifiとして考えてもすごく安い。買いやと思います。
- まー5696
- 英語論文翻訳用に購入。南山堂ということで医学論文向けかと期待したが、直訳が多く結局自分で意訳する必要がある。Google翻訳よりはマシといったレベル。やはり人間ラクをしてはダメということですね。
- 羊システム
- フリーの翻訳機能だと文字制限がかかり、自力解読にも時間がかかるため購入。ワンタッチでレイアウトが崩れることなくウェブページを閲覧できるので便利です。 ただ画像ではないのに翻訳できない部分もちらほら。 解析中は思った以上にPCが重たくなりました。。。 定価だと買わなかったかも。おおまかに解読できればよかったのでアウトレットで安かったので十分かなと思います。 テキストを中国語に変換するときはフリーソフトの方がよさそうです。
- コアラ4792
- 価格が非常にリーズナブルでしたので購入しました。 取りあえずは使えますが、ピンインを表示しません。 定価なら大変不満ですが、この購入金額なら、仕方がないかな。 <追記> 翻訳した文章を中国人に見てもらったら、笑われました。 (意味通じないって!)
- ミッチー0310344
- 海外出張に持って行きました。 ドイツ語の苦手な私には非常に強力な味方でした!
- tak277367
- ここまで安くなったのはメーカー側の在庫処分だと思います。 スマホの有料アプリに移行していくのは時代の流れでしょう。 利用規約に「本契約は、当社が本サービスを廃止した 場合、自動的に終了するものとします。」とあります。 2年間も使えない可能性があると考えておいたほうがいいでしょう。 購入後、最新システムにアップデートする必要があります。
- MK10177977
- 英訳、和訳ともに思ったようにいきませんが、訳語は自分で登録できるようなので、これから使い込んで磨いていきたいと思います。
- yuka01288883
- 本格翻訳4を使用していました。子供から翻訳ソフトが必要なのでということでバージョンアップされた6を購入しました。和英の翻訳では,これまでは,しっかりとした主語の入力がないと,おかしな英文になりましたが,このバージョンは,案外きちんとした文体に仕上げてくれます。進化しましたね。
- 側宙
- DELLのX51vで使うつもりで買いましたが、動作が不安定で翻訳ソフトは使えません。 辞書の方は使えているので、自分で納得して使っています。 (-.-)
- ARISUTO3075
- スキャナーの読み取りのために買いました。やっぱり便利ですね。
すべて見る
お店の情報
7,367
連絡・応対
4.3
配送スピード
4.3
梱包
4.3










